I do not claim to be a poet. When compared to these greats, my words are meaningless. However, my intention to go on umrah next month has inspired me to follow in their footsteps, dedicating a few words to read them to my beloved Prophet ﷺ at his tomb. Perhaps Allah will place blessing in these words and grant me the honour of a true vision of the Prophet ﷺ and his companions. Ameen.
The poem reflects the life (seerah) of the Prophet ﷺ and how it bares on our own. Many of us claim that if we were with him ﷺ at the time, we would have been of the foremost to protect him. We say we love him ﷺ yet few of us have seen him or know what he looks like. So often the Prophet ﷺ and Islam are slandered and we do nothing to educate people about him. We profess that we would seek his ﷺ company had we been contemporaries, yet we live in ignorance of our faith and ignore its inheritors. We wish we were in his company yet we forego the gardens of paradise. As the companions (sahabah) famously said to the followers (tab’ieen – the generation which followed the companions):
“If we saw you at the time of the Prophet ﷺ, we would think you were hypocrites, and if you saw us at the times of the Prophet ﷺ, you would think we were mad men!”
So how then does this bare on us who are so far astray from the path to Allah!
The words I write are a reflection on my own soul, my own hypocrisy and double standards. I claim to yearn for him ﷺ yet my actions speak differently. How do I greet the greatest human to walk this earth whilst I know what state my soul is in? Perhaps through these words Allah will grant me forgiveness, guidance and sincerity to change the man I’m becoming to the man I wish to become.
 Abu al-Darda’ (Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (Allah bless him and give him peace) said:
“Scholars are the inheritors of the prophets.”
[Related by Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa’i, Ibn Maja, Ahmad, Ibn Hibban, and others]
 Ibn `Umar reported that the Prophet said:
“When you pass by the gardens of Paradise, avail yourselves of them.” The Companions asked: “What are the gardens of Paradise, O Messenger of Allah?” He replied: “The circles of dhikr. There are roaming angels of Allah who go about looking for the circles of dhikr, and when they find them they surround them closely.”
[Tirmidhi narrated it (hasan gharib) and Ahmad]
 I heard this tradition orally and have sought to establish its source, although this statement is strengthened by the famous saying of the Prophet ﷺ in Bukhari “The best of generations is my generation, then those that follow them, then those that follow them.”. I sight this phrase as a point of self-reflection, not to derive any ruling from it
One saying ascribed to Al-Hasan Al-Basri is:
حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : ثنا أَبُو حُمَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، قَالَ :
” انْتَهَى الزُّهْدُ إِلَى ثَمَانِيَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ ، فَمِنْهُمُ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ ، فَمَا رَأَيْنَا أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَطْوَلَ حَزَنًا مِنْهُ ، مَا كُنَّا نَرَاهُ إِلا أَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِمُصِيبَةٍ ، ثُمَّ قَالَ :
” نَضْحَكُ وَلا نَدْرِي ، لَعَلَّ اللَّهَ قَدِ اطَّلَعَ عَلَى بَعْضِ أَعْمَالِنَا ، فَقَالَ : لا أَقْبَلُ مِنْكُمْ شَيْئًا ، وَيْحَكَ يَا ابْنَ آدَمَ ، هَلْ لَكَ بِمُحَارَبَةِ اللَّهِ طَاقَةٌ ؟ إِنَّهُ مَنْ عَصَى اللَّهَ فَقَدْ حَارَبَهُ ، وَاللَّهِ لَقَدْ أَدْرَكْتُ سَبْعِينَ بَدْرِيًّا أَكْثَرُ لِبَاسِهِمُ الصُّوفُ ، وَلَوْ رَأَيْتُمُوهُمْ قُلْتُمْ : مَجَانِينُ ، وَلَوْ رَأَوْا خِيَارَكُمْ لَقَالُوا : مَا لِهَؤُلاءِ مِنْ خَلاقٍ ، وَلَوْ رَأَوْا شِرَارَكُمْ لَقَالُوا : مَا يُؤْمِنُ هَؤُلاءِ بِيَوْمِ الْحِسَابِ ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ أَقْوَامًا كَانَتِ الدُّنْيَا أَهْوَنَ عَلَى أَحَدِهِمْ مِنَ التُّرَابِ تَحْتَ قَدَمَيْهِ ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ أَقْوَامًا يَمْشِي أَحَدُهُمْ وَمَا يَجِدُ عِنْدَهُ إِلا قُوتًا ، فَيَقُولُ : لا أَجْعَلُ هَذَا كُلَّهُ فِي بَطْنِي ، لأَجْعَلَنَّ بَعْضَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيتَصَدَّقُ بِبَعْضِهِ ، وَإِنْ كَانَ هُوَ أَحْوَجَ مِمَّنْ يَتَصَدَّقُ بِهِ عَلَيْهِ
 The ﷺ is omitted to keep the poetic flow
 from darknesses into the light (33: v43, 57: v9, 65: v11)